(*はブログ作者による)
All work and no play makes Jack a dull boy. よく学びよく遊べ。 勉強ばかりして遊ばないと子供は馬鹿になる。 *このことわざをひねってAll play and no work makes Jack worse.遊びばかりで勉強しないとさらに悪くなる。
A disciple sometimes outshines his master. 青は藍より出て藍より青し。弟子が師を超えることもある。 *師は弟子が自分を超えるのを喜びましょう。決して、足を引っ張ることなかれ。
A good beginning makes a good ending. 初め良ければ終わり良し。 *何事も最初が肝心。 ビギナーズラックが続いてほしい。
A sound mind in a sound body. 健康な精神は、健康な肉体にやどる。 *元気な心が人生を豊かに元気にしてくれる。 鏡の前で笑顔の練習。
Birds of a feather flock together. 類は類を呼ぶ。 同じ羽の鳥は群れる。 *子供の交友関係に注意を払うことも必要。 我が子の羽はどんな羽? この場合の“a “は同じという意味。
Diligence is the mother of success. 勤勉は成功の母。 稼ぐに追いつく貧乏なし。 *勤勉に勝る生き方はない。 楽して成功をつかもうと思うな。 「コツコツ、コツコツ」を自分に言い聞かせる。 それにしても金ちゃん、足元に気を付けて。
Do as I say, not as I do. 私が言うことを守り、私の行いはまねるな。 *子供にお小言をいう時は、とりあえず自分を棚に上げてもよい。
Good seed makes a good crop. よい穀物は、良い種から生まれる。 *良い種でなくても突然変異というものがあるから希望を持て。
Habit is a second nature. 習慣は第二の天性。 習い性となる。 *よい習慣を付けさせるのも親の役目。 まず二つから。 食べ終えた自分の食器を運ぶ。 脱いだ靴を出船(でぶね)の状態に揃える。 靴のつま先を玄関の方に向けるということ。 入船(いりぶね)の状態は靴の先が部屋側に向かっている状態。 (靴を船に見立てている。)
Knowledge is power. 知識は力なり。 *知識が人を深く魅力的にする。 大量に身に付けていても重くない。
Never put off till tomorrow what you can do today. 今日することを明日にのばすな。 *「やるべきことはさっさとやりなさい!」 昔は子供に、今はわが身に言い聞かせる。
Practice makes perfect. 練習が完璧にする。 *学業、スポーツにおいて、才能がある人は人が見てないところで「プラクティス、プラクティス、プラクティス」そして、パーフェクトな姿を見せる。
Rome was not built in a day. ローマは一日にして成らず。 *偉大な建築物も一日では作れません。 あっという間に出来上がっている建物には要注意です。
Strike the iron while it is hot. 鉄は熱いうちに打て。
Spare the rod and spoil the child. 可愛い子には旅をさせよ。 鞭をひかえると子供をだめにする。 *鞭を使ってはいけません。 「児童虐待だ!」と子供に反撃されます。
The first step is always the hardest. 最初の一歩はいつも一番困難だ。
There is no royal road to learning. 学びに王道はない。 学問を身に付けるのに簡単な方法はない。 *勤勉とコツコツ。
What is learned in the cradle is carried to the grave. ゆりかごの中で学んだことは、墓場までもっていかれる。 雀百まで踊り忘れず。 *幼児教育は大事ということ。 ベビーベッドの中の赤ちゃんのこれからの可能性がうらやましい。
Well begun is half done. 始めることが大事。 うまく始めたら、半分できたのと同じ。 *仕事にとりかかったら、半分できたのと同じ。
What’s done is done. 終わったことは終わったこと。 *気持ちを切り替えて次に進みましょう。 終わった事はしょうがない。 いつまでも言わない。
Where there is a will, there is a way. 為せば成る。 意思があるところに道がある。 思う念力岩をも通す。 *子供の頃からの夢を持ち続ける力。
You can take a horse to the water, but you can’t make him drink. 馬を水のところに連れていけるが、飲ませることはできない。 *親が学習環境を整えても、子供にやる気がないとそれも役には立たない。 なやましいところです。
*******
無料トライアルのある英会話のサイトの紹介です。どのサイトもそれぞれに特徴があり魅力的です。 ご自分のニーズに合わせてお選びください。
ラーニングリソーシズ 英語教材 英会話サイコロ 6個セット LER7300 正規品
コメントを残す