英語を話している時、
自分の言いたいことが相手に伝わらない、
相手は一生懸命に理解しようとしてくれ、ジーッと見つめられて
「Sorry, I can’t understand what you are talking about.」
「 ごめんね、あなたが何を言っているのか分からない。」
打ちのめされました。
I couldn’t make myself understood to them in English many times.
何度も私の英語が通じなかった。
This nearly made me cry.
これで私は泣きそうになった。
But these experiences made me tough.
けれどもこれらの経験が私を強くしてくれたんです。
暗記フレーズ
自分自身を理解してもらうmake、C(補語)に過去分詞を。
①私の英語は通じない。
I can’t make myself understood in English.
②あなたは自分の言うことを英語で理解してもらえますか?
Can you make yourself understood in English?
③歓声のために彼の声は聞こえなかった。
He couldn’t make himself heard above the cheers.
④ここからでもあなたの声は届きますよ。
You can make yourself heard even from here.
O(目的語)に~させる、強い使役動詞 make・人・原形不定詞
⑤私の母は私に部屋を掃除させた。
My mother made me clean my room.
⑥彼は私の意思に反して私をそこに行かせた
He made me go there against my will.
⑦先生は私達に多くの英語の文を暗記させる。
Our teacher makes us memorize many English sentences .
⑧何が彼をそうさせたのか?(なぜ、彼はそんなことをしの?)
What made him do so? (Why did he do so?)
⑨彼はテルの息子にリンゴを頭にのせて立たせた。
He made Tell’s son stand with an apple on his head.
⑩トムのジョークで私達みんな笑った。
Tom’s jokes made us all laugh.
⑪この話を読むといつも泣ける。
This story always makes me cry.
⑫私を泣かさないで。
Don’t make me cry.
暗記フレーズ
①私の英語は通じない。
②あなたは自分の言うことを英語で理解してもらえますか?
③歓声のために彼の声は聞こえなかった。
④ここからでもあなたの声は届きますよ。
⑤私の母は私に部屋を掃除させた。
⑥彼は私の意思に反して私をそこに行かせた。
⑦先生は私達に多くの英語の文を暗記させる。
⑧何が彼をそうさせたのか?(なぜ、彼はそんなことをしたの?)
⑨彼はテルの息子にリンゴを頭にのせて立たせた。
⑩トムのジョークで私達みんな笑った。
⑪この話を読むといつも泣ける。
⑫私を泣かさないで。
That’s all for today.
Thank you for reading.
コメントを残す